워드프레스 강좌 #2. 영어 버전 한국어화

우리나라 사람에게 워드프레스가 낯선 이유 중 하나는 영어를 기본으로 하기 때문입니다.
그러나 워드프레스는 국제적으로 사용되는 것을 염두에 두고 설계되었기 때문에 몇 가지 간단한 방법으로 쉽게 지역화(예: 한국어, 일본어, 중국어 등으로 번역)를 할 수 있습니다.

한국어 버전의 워드프레스를 사용하는 방법에는 크게 3가지가 있습니다.

1. 한국어 버전의 워드프레스를 다운 받기

2. 영어 버전의 워드프레스를 다운 받고 최신 버전의 한국어 팩을 적용하기

3. 영어 버전의 워드프레스를 다운 받고 직접 한국어화하기

이 중에서 가장 쉬운 것은 1번이고, 가장 번거로운 것은 3번입니다.
그러나 다른 사람의 번역이 마음에 들지 않아 수정해야 하는 경우도 있기 때문에 이번 강좌에서 각각의 방법을 전부 다루겠습니다.

워드프레스 한국어화 #1. 한국어 버전의 워드프레스를 다운 받기

워드프레스 홈페이지에서 최신 버전의 워드프레스를 다운받으려 하면 다음과 같은 링크가 보입니다.

노란 박스 안에 WordPress is also available in 한국어. 라고 써 있습니다.
그 링크를 클릭하면 한국어 버전의 워드프레스를 다운 받을 수 있습니다.

한국어 버전의 워드프레스 .zip 파일을 다운 받은 뒤에는 아래의 포스트에서 다룬 순서대로 설치하면 됩니다.

개발환경 준비, 설치, 환경설정

워드프레스 한국어화 #2. 영어 버전의 워드프레스를 다운 받고 최신 버전의 한국어 팩을 적용하기

워드프레스는 국제화/지역화를 염두에 두고 설계되었기 때문에 각종 언어로의 번역을 지원합니다.
포털 사이트 등에서 워드프레스 한글화 등으로 검색하면 한국어 팩을 구할 수 있습니다.
영문 버전의 워드프레스가 설치된 상태에서 한국어 팩을 구했다면 이를 적용할 수 있습니다.

또는 가장 최신 버전의 한국어 버전의 워드프레스 .zip 파일을 다운 받은 뒤에 /wordpress/wp-content/languages 폴더 내의 파일들만 추출해도 됩니다.

제 블로그에 적용한 언어팩은 아래의 링크에서 다운받을 수 있습니다.

wordpress-3.5-ko_KR

워드프레스 한국어 팩의 내용물은 다음과 같습니다.

admin-ko_KR.mo
admin-ko_KR.po
admin-network-ko_KR.mo
admin-network-ko_KR.po
continents-cities-ko_KR.mo
continents-cities-ko_KR.po
ko_KR.mo
ko_KR.po

한국어 언어팩 파일들은 모두 ko_KR로 끝나는 규칙이 있습니다.
또한 언어의 종류에 상관없이 워드프레스 언어팩은 같은 파일명을 가진 한 쌍의 .po 파일과 .mo 파일로 이루어져 있습니다.
여기에서 .po 파일은 원문과 번역문을 그대로 저장하고 있는 소스 파일에 해당합니다.
.mo 파일은 .po 파일을 컴파일하여 만들어지는 바이너리 파일에 해당합니다.
따라서 .po 파일만 있으면 이로부터 .mo 파일을 생성할 수 있습니다(반대로도 가능은 합니다).

워드프레스 설치 경로에 보면 /wp-content/languages/ 폴더가 있습니다.
languages 폴더가 없는 경우 해당 폴더를 생성하면 됩니다.
이 폴더 내에 앞에서 구한 한국어 팩을 넣어 두면 워드프레스를 한국어화할 준비가 끝난 것입니다.

마지막으로 wp-config.php 파일에서 워드프레스의 기본 언어를 한국어로 지정해 주어야 합니다.

define('WPLANG', '');

라고 되어 있는 부분을

define('WPLANG', 'ko_KR');

로 수정하고 저장합니다.
워드프레스에 다시 접속해 보면 메뉴와 메시지 등이 한국어로 보여지는 것을 확인할 수 있습니다.

워드프레스 한국어화 #3. 영어 버전의 워드프레스를 다운 받고 직접 한국어화하기

가장 복잡하지만 가장 확실한 방법입니다.
최신 버전의 워드프레스 버전으로 업그레이드 한 이후에 아직 한국어 언어팩이 나와 있지 않은 상황에 적용할 수 있는 방법입니다.

아래의 POEDIT 공식 웹사이트에서 Download 메뉴를 클릭하여 POEDIT를 다운받아 설치합니다.

http://www.poedit.net/

언어팩의 템플릿에 해당하는 .pot 파일을 구한 경우에는 POEDIT에서 편집한 뒤에 .po, .mo 파일로 저장할 수 있습니다.
그렇지 못한 경우에는 기존에 사용하던 언어팩의 .po 파일을 수정하고 저장하는 데에 사용하면 됩니다.

테마에 언어팩 적용하기

테마에도 언어팩을 적용할 수 있습니다.
테마 내의 languages 폴더를 찾고(없으면 생성하면 됩니다) 그 안에 해당되는 ko_KR.po, ko_KR.mo 파일을 넣어둡니다.

해당 테마에 필요한 ko_KR.po 파일을 구할 수 없는 경우에는 직접 번역하여 .po 파일을 생성해야 합니다.
공식 테마와 같이 국제화/지역화를 지원하는 테마의 경우에는 테마 내의 languages 폴더 내에 해당 테마의 언어팩 템플릿 파일(.pot 파일)이 포함되어 있습니다.
이 파일을 POEDIT에서 열어서 편집한 뒤에 .po 파일로 저장하면 됩니다.
대개의 경우에는 POEDIT 에서 열기 버튼을 누르면 .po 파일만 보여주기 때문에 .pot 파일이 보이지 않습니다.
파일 확장자 필터에서 모든 파일 (*.*)을 선택해야 .pot 파일을 열 수 있습니다.

.pot 파일을 처음 연 경우에는 대개 `필요한 Plural-Forms 헤더가 빠졌습니다.` 라는 메시지를 볼 수 있습니다.
이는 영어와 같이 단수와 복수의 구별이 엄격한 언어로부터 다른 언어로 번역하기 위해서는 단수/복수 처리에 관한 규칙을 설정해 주어야 하기 때문입니다.
해당 규칙을 설정해 주기 위해 메시지 오른쪽 끝에 위치한 `헤더 수정` 버튼을 클릭하면 다음과 같이 `카탈로그 속성`이라는 대화창을 볼 수 있습니다.

언어에는 Korean을 입력하고 문자코드는 둘다 UTF-8로 설정합니다.
마지막에 있는 문장내 복수 표시 형식에 다음 내용을 입력하는 것이 중요합니다.

nplurals=2; plural=(n != 1);

영어권을 한국어로 번역할 때에는 위와 같은 값을 입력해 줘야 합니다.
확인 버튼을 눌러 저장한 뒤에는 소스 텍스트를 참고하여 번역된 값을 입력해 줍니다.

번역이 어느 정도 마무리되었으면 메뉴 > 파일 > 다른 이름으로 저장 을 클릭하여 ko_KR.po 파일로 저장해 줍니다.
이 때에 자동으로 .mo 파일도 생성해 줍니다.

생성된 ko_KR.po 파일과 ko_KR.mo 파일을 /wp-content/themes/(해당 테마 이름)/languages/ 폴더 내에 업로드하고 워드프레스 웹사이트에 접속해 보면 자동으로 한국어가 적용된 것을 확인할 수 있습니다.

플러그인에 언어팩 적용하기

플러그인에는 두 가지 방식으로 언어팩을 적용할 수 있습니다.

하나는 워드프레스 언어팩 폴더 안에 언어팩 파일을 집어넣는 방식입니다.
플러그인 폴더를 삭제하더라도 워드프레스 언어팩 폴더 내의 파일이 남아있으므로 해당 플러그인을 다시 설치하면 언어팩이 다시 적용됩니다.

다른 한 가지 방식은 플러그인 폴더 안에 언어팩 파일을 집어넣는 방식입니다.
해당 플러그인을 업그레이드하거나 삭제하면 같이 삭제됩니다.

예: bbPress 플러그인
bbpress-ko_KR.po, bbpress-ko_KR.mo 파일을 다음 중 한 폴더에 넣어두면 언어팩이 적용됩니다.
1. /wp-content/languages/bbpress/
2. /wp-content/plugins/bbpress/bbp-languages/

각각의 방식에 장단점이 있으므로 두 방법 중에 자신의 개발 방식에 맞는 적절한 방법을 택하면 됩니다.

.po 파일 업데이트

처음 언어팩을 적용한 이후에 워드프레스 코어나 설치된 테마, 플러그인이 업데이트될 수 있습니다.
그러면서 새로 추가된 문장은 번역이 되지 않고 그대로 영어로 출력되는 경우가 있습니다.
이런 경우에는 기존의 .po 파일을 새로운 버전의 .pot 파일을 이용하여 업데이트하면 됩니다.

기존의 .po 파일과 새로 업데이트 된 버전의 .pot 파일을 준비합니다.
Poedit로 기존의 .po 파일을 엽니다.
메뉴 – 카탈로그 – POT 파일로부터 업데이트를 클릭합니다.

새로 업데이트 된 버전의 .pot 파일을 선택합니다.

기존 .po 파일과 새로 업데이트 된 버전의 .pot 파일을 분석하여 새로운 문자열과 제거된 문자열을 보여줍니다.

확인 버튼을 누르면 새로 추가된 문자열이 상단에 추가된 것을 확인할 수 있습니다.

새로 추가된 문자열을 번역하고 저장하여 .po 파일과 .mo 파일을 다시 서버에 업로드하면 됩니다.

워드프레스 한국어 팩 관련 추천 사이트

워드프레스 한글화 프로젝트

GlotPress

iNNiS.KR

관련 포스트

“워드프레스 강좌 #2. 영어 버전 한국어화”에 대한 4개의 댓글

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.